jueves, 8 de diciembre de 2011

Admirida lunando

Camitando, milando y soñatando
Admirida luninoza estreluda
Masarillosa nochelanda
In verazal nuna y estreluda
Lus planetadas brillozan
Antecus hermosulas estreladas
Desode persotando, mitando la noite
Ine telano

Lo que quiero decir en este poema: describo una estrellada y luminosa noche estrellada de verano la cual mucha gente esta admirando


Camila Diaz

Octavo Básico Colegio Champagnat

Flipiz cumpleatroz bulrro

Cotriski probluya infloma
Anplomiro drisfrota
Ronsetro prasapla biprem
Lofrigo tojiriso comzajo
Aldunate enferdigio
Bulrro crompleañore
Crumple trus driteos
Sed flepit et pu
Flipiz cumpleatroz


Carla Alarcón

Octavo Básico Colegio Champagnat

No sé que es

Jarcitando
Avaliando palertando
Vunanin palortin
Irabiem
Estupirin tarontin
Risuron Palorbiem
Luscaso yogurale
Undalesque bonton
Hirin basculare
Rascabon baterton


Javier Luhr
Octavo Básico Colegio Champagnat

La brotkatora

La brotkatora peritante biliote portinotalesto que la peraselante malotance repta derifante de la repuratela morivoda leyibante la verota de lorante querotante blackeronte portyun palore fantalior prostelate de blorentes broteriante ombiles de tilaforina malinakina por prucas repilante kelufero delsafiret restirato conrretando kole homelante reportelonte telando goes  milesone politone, pollimini pinomone retilore perinota kerilobre responetare ibañoresa morebise minines monones polerante ñoretupa supilera norabela gariboña celavonte pnokes nukones lerapionte resibortalado pertinolhalorante guilosario xadulero kerita fatolinoreta junetieno malporante isalenbonte curiburentalentoñaso respiroderañon.



Ignacio Fuentes Olave
Octavo Básico Colegio Champagnat


Poema Rupturista (Vudando)

Vudando papu in Ululu
Ali dodi to lupupis
Lonte timpo
Eun na contra puda
Nanu tonge da puchiva
Tina contrar dun adi
Inpareru
Nasta purfa
Al umar

Interpretación:

Buscando amor en la luna
A la luz de las estrellas
En largo tiempo
Aun no encuentro nada
Pero tengo la esperanza
De encontrarlo algún día
Esperare
Hasta que por fin llegue
El amor. 

Valentina López
Octavo Básico Colegio Champagnat

Doa maish

Juliando doa maish
Anantoni makesu
Vaitubinela yu yo
Incurola sirap
Erum mo ahisd,
Rod bolled curl hod

Imponemum loand
Mowed publisqui
Wosket lunando
Plegasuena doa maish


Javier de la Vega
Octavo Básico Colegio Champagnat 

Vuteroso Falomento Fradizen Flú.

Valilero valilando
Ancarrosa carnavía
Li mos cantaborse
Estorsolo luminasa
Nogermoso oñerlasa
Tutumerse lala lu
Infargente plumocense
Nerofunde táropen
Alcaguaze pipilum


Valentina Fernández
Octavo Básico Colegio Champagnat


Sustudo yeu muede


Sustudo , diriño , dedidaba do
Esstido solelepte fadi ,
Badorsida e estirididi
Asuer ester dodila.

Sisdidi dobo , le debu
Turidivi bodo epé
Intidibio dudu lele
Anoquelele e muto
Nodoleu muede

Descripción :

Es un niño que no sonríe por cosas que la han pasado , trata  de hacer lo mejor pero no  le resulta nada , piensa que no tiene solución pero el piensa que nada muere mientras duele , si duele es por que lo intentas .


Sebastián Estay
Octavo Básico Colegio Champagnat

Voleteveda

Isolaria oe emén
Solaria oe imición
Idarsup  cotinno
Doradé oe azalinor
Orano ede idah
Roden te jojes soliaria
Aliari solereandeté
Ite le domenní
Sago menorie oe
¡Ilimeneme!

Interpretación: El poema habla sobre la vida, y las vueltas que esta tiene. Aquí se explica cómo, en un momento de la existencia se pueden tener momentos de felicidad y de tristeza, y el final dice cómo puedes tu encontrar la salida a los problemas, y recuerda que todo en la vida tiene una solución. 


Isidora Madrid Palma.
Octavo Básico Colegio Champagnat

Caltébese luno.

Caltóbose luno a lene,
Antórfana men melodosa,
Tutándose lisiposa,
Aráconas funcansenses,
Lene le luno luneno,
Intrífona tirifosa,
Noca le fes aramamos,
Arcanses incrinfos,
Broca meso andore. 


Catalina Bornscheuer
Octavo Básico Colegio Champagnat

Amorin do hir foor tho esquiñini

R ociñañi in the cañini
O ndando on the floorín
L ucíena alumbrandi
A ndandi solañi
N unqui acompañadi
D o hereee hasti esquini
Esperoñado a amoraso
In lo esquini so amir
Cantadlli forull mentre
Esperañado sa besadir

Explicación: El poema se refiere al amor, una mujer caminando hacia una esquina, donde se encuentra el amor de su vida.

Roland Schmidt
Octavo Básico Colegio Champagnat

El Misterio Del Pensamiento

Fratérnadu ichi gucié
Everi tor gt
Lucavi da corásoni
Intrax indi roze
Perin ich jdae máneli
Erra weh mai werl
Andri fuir alle
Nair lah le bi
Deprento adore.


Interpretación:

Fraterna amiga mia
Siempre he esperado
La luz de tu corazón
Dentro de la rosa
Llace tu mano
Errante de mi vista
Sin encontrarte
La vi venir
En el mar y sin fin.


Felipe Reyes
Octavo Básico Colegio Champagnat

Poema Rupturista (Cavipahust)

Cavipahust
Ampocha
Malibamo samaliento
Imporemium maliboim
Lratribog bolium
Antivaleum sandein

Alimac aerdna
Natridaum salima
Dinamium untido
Rimiomnem sabidad
Ecoleigi oburreium
Acitametam lojomer


Camila Andrea Sépulveda
Octavo Básico Colegio Champagnat

Poesía Rupturista (Púcinalero)


Púcinalero onti
Acotoquiz fifarundo
Cosetuajeras hiolgiterupi
Goiloetfuna hetaconheasi
Nitoforillo lojomer vurns droep
Maters fiurs inguloetis
Lompìtoci guzaneicite intocoredes
Besinocuango qiergua rrofiejase
Socavidamiivo cufiertodechemilana
Mateliunas burns eslbupieachierto
Nitolofiga apelaganata cigarelo ocmilto


Paula Molina
Octavo Básico Colegio Champagnat

Para: Price


Braxtan coxan
Arson e croxan
Songran apran
Tixan o tray
Izama
Aminax der riese
Nancun e verruck
Anach uton
Alakin o dertoenex 


Bastian Otarola
Octavo Básico Colegio Champagnat






Poema Rupturista (Gunse)

Gunse en roselo contens
Inde camaron
Lendots
Lentubram
Intr. The guerter der
Burrianos ando
Rodriguianos ando
Antonos
Nence dose nence
Doser nese doset.


Traducción:

Guns n’ roses cantaban
En Camerún
Lentos y
Camuflados
Dentro de la guerra
De burritos, rodrigos y antonos, sin descansar, sin parar, sin detenerse.


Pablo Gillibrand
Octavo Básico Colegio Champagnat

Cotettidipidodotiti


Cotettidipidodotiti es una chiquitinaanina  muyyiyi divirtidinita quei hacei  atletismito en su colegito con mutas amiginas los diass gueves voceviernes y miiiimjimiercoles demás tudia an olegio champagnate in villa Alemania . cotetina lle guta sumerjircee en la pichina  cun amigiditas boditas dos days ,  code ye guta  ire all malle city a comprare cosasitas come maxdollan y dogiscito  cone susu familiascitos  los fomingos  poro lasis tardise  ene midiossos des transortesis comu pore ejemloti metriro alasi tenten horinngasasa enenin limachinse con lose tomatingis enin el campintin .


María José Paz Green
Octavo Básico Colegio Champagnat

DAWORA DELINGURA


Solitandae yt aquene
Ortertario we moi
Felé fefé, tokca onf vili
Imperju calanfuto
Apolífio k xcuya
Jolo Foko
Aotosoconia Hulerente pwolan
Milsonez Enegmo loq
Ilu uli paroyo, saldao peuqueza rrokañe
Sinflív


Traducción:

Este poema intenta informar las desgracias de los robos, los malos tratos como seres humanos en donde predomina la soledad, inseguridad, sentimientos comunes entre las personas. Además dice que la delincuencia es un inicio sin fin, que la gente aprende a convivir con ello


Sofía Jamis Maldonado
Octavo Básico Colegio Champagnat

Dada lente pi

Gamelo in the lante
Enfliante in te amol
Relando tu lentia
Alulando la infonencia
Lapidando thu e lipo
Dada le su pidu
Infane tu lhe du
Nune le da deda
Entela in tu du


Traducción:

Esperando en el cielo
Enfriado en su amor
Afinando su cantio
Alejando su agonía
Espiando en su vida
Agonizando en su tristeza
Inexperto en su vida
Le da fuerza y destreza, pensando en su
Belleza


Geraldine Rivas Gutierrez
Octavo Básico Colegio Champagnat

Poema Rupturista (Acúrramana)

Acúrramana vose lomi
Nini lopa fracolo roso
Todulopa lomi lopa mana lama
Omeniloci ase loto tocomato
Nuna lo malimo tutums
Enelo lone vasilino tropiño
Llana coma peitemo
Llana momo lano mumu pu
Analoce pupumente lomi vose


Traducción:

 Acurrúcame tú a mi
nunca deja al niño sólo
todos juntos, déjala, a mi no
a menudo hace todo con ella
nunca con su hijo y su manto
déjala en la isla
verás como llora y te extraña
déjala llorar mamá, pero quédate conmigo
hazme caso por favor mamá.


Antonella Canevari
Octavo Básico Colegio Champagnat

HUMANISTAS 2011: LA REALIDAD SUPERA LA FICCIÓN

Desde el comienzo noté que había algo importante en ustedes: Espero que continúen con esa magia que transformó nuestras clases en algo más que contenidos. éxito en todo lo que viene. Un abrazo gigante. Que su creatividad no tenga límites.













Nos  vemos pronto.